Top #10 ❤️ Lợi Ích Và Bất Lợi Của Gia Đình Hạt Nhân Bằng Tiếng Anh Xem Nhiều Nhất, Mới Nhất 9/2022 ❣️ Top Trend | 3mienmoloctrungvang.com

Gia Đình Hạt Nhân Và Nỗi Cô Đơn Của Người Già

Ưu Điểm Khi Lớn Lên Trong Gia Đình Có Nhiều Thế Hệ

Bài Luận Tiếng Anh Mẫu: Chủ Đề Gia Đình

Gạo Lứt Là Gì Và Lợi Ích Của Gạo Lứt Đối Với Sức Khoẻ

10 Lý Do Nên Ăn Gạo Lứt Thay Gạo Trắng

Top 9 Lợi Ích Của Gạo Lứt Đối Với Sức Khỏe

Gia đình hạt nhân và nỗi cô đơn của người già

Với sự phát triển của xã hội và tốc độ đô thị hóa nhanh, cấu trúc gia đình Việt Nam đang có sự thay đổi rõ nét. Gia đình hạt nhân (gia đình hai thế hệ) đang dần chiếm ưu thế so với gia đình truyền thống (ba thế hệ trở lên). Hiện nay, sự phát triển nhanh của gia đình hạt nhân còn gia tăng cuộc sống đơn thân và nỗi cô đơn của người già.

Hai hình thái gia đình này đều có những điểm mạnh và hạn chế nhất định. Gia đình truyền thống có sự hỗ trợ nhau về tinh thần, kinh tế, giáo dục giữa các thế hệ, nơi những giá trị văn hóa truyền thống, kinh nghiệm sản xuất được lưu truyền nhưng tự do cá nhân không hoặc ít được bộc lộ, những giá trị văn hóa tinh thần tốt đẹp được lưu giữ nhưng cũng lưu giữ theo những lề thói cổ hủ, không còn hợp thời.

Gia đình hạt nhân đề cao lối sống cá nhân, nơi mỗi cá nhân được nuôi dưỡng, giáo dục phát triển nhằm phát huy năng lực, sở trường của mình; gia đình hạt nhân dễ dịch chuyển và thích nghi với môi trường sống nhanh nhưng mối liên hệ, gắn bó hỗ trợ nhau có phần hạn chế.

Những đứa con sinh trưởng, lập nghiệp, sinh sống xa nơi “chôn rau cắt rốn” ngày càng nhiều. Những dòng người ly hương đổ về các đô thị, khu công nghiệp ngày càng đông đã khiến các làng quê – nơi “nuôi dưỡng” loại hình gia đình truyền thống – còn lại đa phần là người già.

Bà Phạm Thị Thu ở xã An Đổ, huyện Bình Lục có chồng hy sinh trong kháng chiến chống Mỹ. Bà sinh được một người con. Ở vậy nuôi con, bà vui khi con lập gia đình có cháu bế bồng. Nhưng rồi con bà rời làng quê vào miền Nam lập nghiệp, bà ở nhà một mình. Có họ hàng ở gần, các ngày lễ tết nhiều đoàn đến thăm, tặng quà nhưng những tháng ngày “cơm niêu nước lọ” không biết đến khi nào. Tai bà giờ nghễnh ngãng, người ngang nhà hỏi thăm bà cũng không nghe rõ, chân đau nặng nên giờ bà càng buồn khi nhà quạnh vắng tiếng nói con cháu.

Bà Phạm Thị Thu kể về cuộc sống đơn thân của mình.

Chị Trần Thị Hằng ở phường Trần Hưng Đạo, thành phố Phủ Lý cho biết gia đình chồng chị, anh là con trai duy nhất. Hai anh chị công tác và sinh sống ở thành phố, mẹ già ở quê một mình. Lo lắng cho tuổi già của mẹ, anh chị đón mẹ lên ở cùng tiện bề chăm sóc nhưng bà ở lâu cũng chỉ hơn tuần là đòi về. Ở thành phố cuộc sống không quen, cả ngày con cái đi làm, các cháu đi học, bà ở cùng cũng chỉ lủi thủi một mình. Bận bịu công việc các con không thể về thăm thường xuyên, bà ở quê và ngày ngày ngóng điện thoại các con gọi về hỏi thăm. Chị Hằng cho biết, lâu lâu mải việc chưa kịp điện thoại về là bà lại giận và trách. Chị biết bà buồn, mong con ngóng cháu nên ngày nghỉ, lễ tết anh chị tranh thủ đưa con về thăm bà.

Còn rất nhiều những gia đình như thế, con cái đáng nhẽ phải về thăm bố mẹ nhưng giờ bố mẹ thường là đến thăm các con. Nhớ con thương cháu nên một năm ba bốn bận, bà Mai ở xã Thanh Sơn (Kim Bảng) lại lên Hà Nội thăm con. Lỉnh kỉnh đủ thứ rau quả, trứng gà quê bà mang lên cho con. Đấy là khi còn mạnh chân, khỏe tay chứ từ ngày bị bệnh tiểu đường bà cũng ít đi lại hơn. Con bà thường xuyên biếu tiền mua thuốc, sữa uống nhưng bà cần hơn là những lời thăm nom và những bữa cơm ấm nóng đông đủ con cháu trong gia đình.

Dân số Việt Nam đang bước vào giai đoạn già hóa nhanh cùng với xu thế gia đình hạt nhân là chủ đạo, số người già sống một mình cũng tăng cao. Từ xã hội nông nghiệp, sống trong cộng đồng tương trợ lẫn nhau, trong gia tộc tam tứ đại đồng đường, người già bỗng chốc không quen với cuộc sống đơn thân hay cuộc sống náo nhiệt nơi phố thị, càng không quen với cuộc sống nơi những nhà dưỡng lão.

Tư tưởng trọng nam khinh nữ ở nước ta vẫn còn nặng nề bởi ngoài quan niệm nối dõi tông đường, có con trai là để khi cha mẹ về già có chỗ nương tựa. Nhưng sự phân hóa từ gia đình lớn thành các gia đình nhỏ, gia đình hạt nhân thì người già, nhất là ở khu vực nông thôn phải sống một mình ngày càng nhiều.

Ở các thành phố, nơi những người già có lương hưu, tự chủ về tài chính và có nhiều hoạt động giải trí phù hợp với lứa tuổi thì người già ở khu vực nông thôn đa phần phải dựa vào con cháu, các sinh hoạt cộng đồng không nhiều và đều đặn nên khi sống đơn thân nỗi cô đơn càng cao và hơn nữa họ còn phải tự chăm sóc cho bản thân mình. Chính sách bảo hiểm y tế toàn dân cũng phần nào nâng cao sức khỏe người dân, trong đó có người cao tuổi nhưng về tinh thần cần lắm những nơi hoạt động cộng đồng với các loại hình sinh hoạt phù hợp để tạo thêm niềm vui và hạnh phúc cho người già.

Ở nông thôn hiện nay, thiết chế nhà văn hóa hầu như thôn, xóm nào cũng đều có, nhưng để hoạt động được, là nơi tới giao lưu của người già thì không những cần người đứng đầu chi hội người cao tuổi tâm huyết mà còn cần sự quan tâm của cộng đồng và cấp ủy, chính quyền cơ sở. Chỉ có như thế khi hình thái gia đình truyền thống chuyển dần sang hình thái gia đình hạt nhân, người già mới được quan tâm hơn giúp họ sống vui, sống khỏe và sống có ích.

Chu Bình

Chu Bình

Sự Khác Biệt Giữa Gia Đình Hạt Nhân Và Gia Đình Mở Rộng Là Gì?

Tổng Hợp Series Các Bài Luận Tiếng Anh Hay Nhất Về Chủ Đề Gia Đình

Unit 1 Lớp 11 Communication ” Communication & Culture ” Unit 1

Những Lợi Thế Chính Của Gia Đình Hạt Nhân Và Một Số Nhược Điểm Có Thể Có

Lợi Ích Của Mạng Xã Hội Trong Dạy Và Học

Viết Đoạn Văn Bằng Tiếng Anh .lợi Ích Của Gia Đình Nhiều Thế Hệ ? Câu Hỏi 796

Có Nên Sống Trong Gia Đình Nhiều Thế Hệ?

Lợi Ích Bất Ngờ Của Việc Giác Hơi

Những Đối Tượng Tuyệt Đối Không Giác Hơi

5 Tác Dụng Của Giác Hơi Có Thể Bạn Chưa Biết

8 Tác Dụng Của Phương Pháp Giác Hơi Đối Với Sức Khỏe

My beloved family has four people; my parents, my sister and I. My father runs his own shop at our house. His shop sales many different kinds of plants, and I love to help him taking care of them. Every morning, he wakes up early to water the trees before taking me to school. My mother is a teacher, she teaches at our local secodary school. She is an example of a beautiful and strong woman since she can perfectly balance between work and family. She always takes time to make breakfast for us before going to work. Although my father also cook dinner sometimes, I am only in love with her delicious food. My older sister is now studying at university, therefore she lives apart from us. Every weekend, she catch the bus to visit us and stay for one or two nights. We usually do all the things together, so I miss her so much when she first left home for school. I love and treasure every moment that I spend with them, and I always think that my family is the best thing that I could ever have.

Dịch:

Gia đình yêu quý của tôi có bốn người, bố mẹ và chị của tôi. Bố tôi quản lý một cửa hàng ở ngay tại nhà. Của hàng của bố bán nhiều loại cây trồng khác nhau, và tôi rất thích giúp bố chăm sóc chúng. Mỗi buổi sáng, bố dậy sớm để tưới cây trước khi đưa tôi đến trường. Mẹ tôi là một giáo viên, mẹ dạy ở một trường trung học cơ sở tại địa phương. Mẹ là một ví dụ cho người phụ nữ xinh đẹp và mạnh mẽ vì mẹ có thể cân bằng giữa công việc và gia đình một cách hoàn hảo. Mẹ tôi luôn dành thời gian để làm thức ăn sáng cho cả nhà trước khi đi làm. Mặc dù đôi khi bố cũng nấu bữa tối cho chúng tôi, nhưng tôi chỉ yêu những món ăn ngon tuyệt của mẹ. Chị của tôi hiện đang học đại học, vậy nên chị sống xa nhà. Mỗi cuối tuần, chị bắt xe buýt về thăm nhà và ở lại khoảng một hoặc hai đêm. Chúng tôi thường làm mọi việc chung với nhau, nên lúc chị vừa rời nhà để đi học tôi đã nhớ chị rất nhiều. Tôi yêu và quý trọng từng khoảnh khắc được ở cạnh gia đình, và tôi luôn nghĩ rằng gia đình là thứ tuyệt vời nhất mà tôi từng có.

10 Lợi Ích Của Gạo Lứt Bạn Không Thể Bỏ Qua

Top 9 Lợi Ích Của Gạo Lứt Đối Với Sức Khỏe

10 Lý Do Nên Ăn Gạo Lứt Thay Gạo Trắng

Gạo Lứt Là Gì Và Lợi Ích Của Gạo Lứt Đối Với Sức Khoẻ

Bài Luận Tiếng Anh Mẫu: Chủ Đề Gia Đình

Lợi Ích Của Internet Bằng Tiếng Anh, Lợi Ích Và Tác Hại Của Internet Bằng Tiếng Anh

Vai Trò Của Marketing Đối Với Doanh Nghiệp Thời Đại 4.0

Ưu Điểm Và Hạn Chế Của Báo Mạng Điện Tử

Báo Viết – Những Ưu Điểm Và Nhược Điểm

Năm Lợi Ích Và Lý Do Người Đi Làm Nên Đọc Báo Giấy

Sách Là Gì? Những Ý Nghĩa Của Sách

Đang xem: Lợi ích của internet bằng tiếng Anh

Bài viết tiếng Anh hay về Internet

1. Cách viết bài viết tiếng Anh hay về Internet

Cấu trúc chung của bài:

– Luận điểm 1 (1 câu); triển khai luận điểm 1 (1-2 câu)

– Luận điểm 2 (1 câu); triển khai luận điểm 2 (1-2 câu)

– Luận điểm 3 (1 câu); triển khai luận điểm 3 (1-2 câu)

– Câu kết luận (optional)

1.2. Phần thân bài

– Nên triển khai 1 trong 3 luận điểm bằng một ví dụ thực tế.

– Khi triển khai ý, nếu được, hãy cố gắng vận dụng trải nghiệm thật của bản thân thay vì bài mẫu thuộc lòng. Bài viết của bạn nhờ đó sẽ tự nhiên hơn, gây thiện cảm cho người đọc.

– 3 luận điểm cần được đưa ra theo một bố cục rõ ràng, dễ theo dõi.

– Đoạn văn phải được trình bày đơn giản, mạch lạc, thể hiện rõ ràng quan điểm người viết theo tinh thần khoa học, tuyệt đối tránh lối viết ẩn ý, lạc đề, khoa trương, sáo rỗng.

1.3. Kết đoạn

– Là câu cuối, kết thúc đoạn văn. Câu này không bắt buộc nên các bạn có thể bỏ qua nếu không tự tin. Tuy nhiên, lưu ý rằng câu kết có thể giúp bù đắp nốt số từ còn thiếu so với yêu cầu, nếu bài của bạn quá ngắn.

– Chỉ bao gồm một câu duy nhất.

– Tương tự như những phần trên trong đoạn văn, câu kết cũng cần phải được bắt đầu bằng một liên từ. Có rất nhiều liên từ dạng này (In conclusion, To conclude, In general, etc.), nhưng các bạn chỉ nên nhớ và sử dụng duy nhất 1 trong số đó cho tất cả các bài viết.

2. Bài viết tiếng Anh hay về Internet mẫu

2.1. Bài 1

Nowadays almost everyone in the world have had a contact with computers. A great part of them has been using international computer’s net known as Internet.

Internet has some opponents but more and more people treats Internet like telephone, or radio. They use it for fun and work, and I think at psent living without internet would be quite difficult.

Bài viết tiếng Anh hay về Internet

2.2. Bài 2

The internet has increasingly developed and became part of out every day life. Nobody can deny the benefits that the internet brings us.

Firstly, the internet is a source of ìnormation. We can get information about every aspect in a very fast and convenient way. We can read e-book or check weather conditions. Through the internet, we can look up the prices of certain consumer goods.

Secondly, the internet is a source of entertainment. We can watch a movie, listen to the recent music album, play games, read novels,….

Finally, the internet is a means of education. We can learn foreign language, look up information. We can take online courses. The internet is almost an unlimited source of education materials for you to get.

Today, the internet is a highly effective tool for communicating, for gathering information and for cooperation between distant locations. Millions of people worldwide are using the internet to communicate ,share information, make new associations ,….

Therefore, The internet is a wonderful invention of modern life. It makes our world become close together.

Ưu, Nhược Điểm Và Kiến Nghị Về E

Tác Dụng Của Giấc Ngủ Trưa Với Cơ Thể

Khám Chữa Bệnh, Phổ Biến Kiến Thức Y Học

Xông Hơi Cho Da Mặt Có Tác Dụng Gì, Phù Hợp Với Loại Da Nào

Tìm Hiểu Về Máy Xông Hơi Mặt

Đoạn Văn Giới Thiệu Về Gia Đình Bằng Tiếng Anh Có Dịch

Xung Đột Lợi Ích Giữa Hoạt Động Ngân Hàng Thương Mại Và Hoạt Động Chứng Khoán Của Ngân Hàng (Phần Ii)

Ngành Biên Phiên Dịch Trong Tiếng Anh Là Gì ? Lợi Ích Từ Ngành Biên Phiên Dịch

【Phải Xem】Lợi Ích Của Việc Tập Thể Dục Bằng Tiếng Anh

Lợi Ích Của Giáo Dục Nghệ Thuật

Đầu Tư Giáo Dục Và Lợi Ích Của Đầu Tư Giáo Dục

Hướng dẫn cách viết đoạn văn tiếng Anh giới thiệu về gia đình

Bài viết tiếng Anh giới thiệu về gia đình

Khi đã có các supporting sentences, người viết chỉ cần ráp nối chúng lại thì sẽ có một đoạn văn hoàn chỉnh. Tuy nhiên, mấu chốt ở công đoạn này là bạn phải biết sắp xếp các câu văn theo một trật tự nhất định chứ không phải “có gì viết nấy”.

– Từ các chi tiết quan trọng nhất đến ít quan trọng nhất

– Từ các chi tiết ít quan trọng nhất đến chi tiết quan trọng nhất (ngược với cách 1).

– Theo trật tự thời gian (cái gì xảy ra trước kể trước, cái gì xảy ra sau kể sau).

– Theo trình tự của công việc phải làm (ví dụ như bạn đang hướng dẫn người khác nấu cơm thì bạn sẽ chỉ họ làm theo các bước: Thứ nhất, lấy gạo bỏ vào nồi. Thứ hai, vo gạo. Thứ ba, bỏ nồi vào nồi cơm điện (nếu nấu bằng nồi cơm điện). Thứ tư, cắm phích vào ổ điện. Thứ năm, bật công tắc nấu. Cuối cùng, chờ khoảng 20 đến 25 phút thì cơm chín.

– Theo trình tự không gian. Thường trật tự này chỉ được áp dụng trong một đoạn văn tả quang cảnh/nơi chốn.

Phần kết luận:

– Tuy nhiên, câu kết không nhất thiết luôn phải có trong đoạn văn, nghĩa là nếu bạn tự tin mình viết tốt thì kết bài với câu kết, còn không thì không sử dụng câu này.

2. Cây phả hệ (mối quan hệ trong gia đình) trong tiếng Anh

– Parents: bố mẹ, phụ huynh

– Mother: mẹ

– Father: bố

– Sibling: anh (chị, em) ruột

– Brother: anh, em trai

– Sister: chị, em gái

– Only child: con một

– Aunt: cô, dì, bác (nữ)

– Uncle: chú, bác, cậu (nam)

– Daughter: con gái

– Son: con trai

– First cousin: anh em họ gần nhất

-Niece: cháu gái (con của anh chị em)

– Nephew: cháu trai (con của anh chị em ruột)

Ví dụ:

– “Your closest relatives are your parents: your mother and father; and your siblings (brothers or sisters).

– “If your mother or father is not an only child, you also have aunts and/ or uncles.”

– “An aunt is the sister of your mother or father, while an uncle is the brother of your mother or father.”

– “Your female child is called your daughter, and your male child is your son.”

– “If your aunts or uncles have children, they are your first cousins.

– “Your female cousin is your mother (or father’s) niece, while a male cousin is the nephew of your mother and father.”

3. Quan hệ của gia đình nhà chồng hay nhà vợ trong tiếng Anh

– In-law: bố chồng, mẹ chồng, bố vợ, mẹ vợ

– Spouse: chồng hay vợ.

– Mother-in-law: mẹ chồng (mẹ vợ)

– Father-in-law: bố chồng (bố vợ)

– Brother-in-law: anh(em rể), anh (em) vợ

– Sister-in-law: chị (em) dâu, chị (em) vợ

– Daughter-in-law: con dâu

– Son-in-law: con rể

Ví dụ:

– “When you marry, your husband (or wife’s) family become your in-laws.”

– “The mother of your spouse(husband or wife) is your mother-in-law and his or her father becomes your father-in-law.”

– “The term in-law is also used to describe your relationship with the spouses of your siblings.”

– “So the husband of your sister becomes your brother-in-law, while the sister of your husband becomes your sister-in-law.”

– “If you are a woman, you become the daughter-in-law of your husband’s parents, and if you are a man, you become the son-in-law of your wife’s parents.”

– The same term in-law is used for all generations. The husband of your aunt is still your mother’s brother-in-law, for example.

4. Gia đình trong hôn nhân thứ hai trong tiếng Anh

Nếu bố hay mẹ ai đó tái hôn (remarry), họ sẽ có một gia đình mới và những mối quan hệ mới.

– Step-mother: mẹ kế

– Step-sister: chị (em) riêng của bố (mẹ) kế

– Half-brother: anh (em) cùng cha (mẹ) khác mẹ (cha)

– Half-sister: chị(em) cùng cha (mẹ) khác mẹ (cha)

– Biological brother: anh (em) cùng huyết thống

Ví dụ:

– “If your father marries a second wife, she becomes your step-mother.”

– “Any children she already has become your step-sisters or step-brothers.”

– “If your mother or father remarries and has children, they become your half-brothers or half-sisters.”

– “You might also hear people talking about their biological brother/ sister etc, to mean a brother who is related by blood, rather than by marriage.”

5. Mối quan hệ ông bà, cháu trong tiếng Anh

– Grandparents: ông bà

– Grandmother: bà

– Grandfather: ông

– Grandchildren: các cháu

– Granddaughter: cháu gái

– Grandson: cháu trai

– Great-aunt: bà trẻ (chị, em gái của ông, bà)

– Great-uncle: anh em trai của ông bà

– Great-niece: cháu gái (của cụ)

– Great-nephew: cháu trai (của cụ)

– Great-grandmother: cụ bà (mẹ của ông bà)

– Great-grandfather: cụ ông (bố của ông bà)

– “The parents of your parents are your grandparents – grandmother and grandfather. You are their grandchildren – either a granddaughter or a grandson.”

– “If your grandparent has a sister, she is your great-aunt. If your grandparent has a brother, he is your great-uncle.

– “The mother of your grandmother or grandfather is your great-grandmother. The father is your great-grandfather.”

– “If you go back another generation, the grandmother of your grandmother/ grandfather is your great-great-grandmother.”

– “The grandfather of your grandparent becomes your great-great-grandfather.”

6. Các loại gia đình trong tiếng Anh

– Nuclear family = gia đình hạt nhân

Ví dụ: “The traditional British family unit is a nuclear family.”

– Single-parent/ one-parent family = bố mẹ, gia đình đơn thân.

Ví dụ: “There are more and more single-parent families in the UK.”

– Immediate family = gia đình cơ bản

Ví dụ: “Only immediate family members attended the funeral.”

– Extended family = đại gia đình, dòng họ

Ví dụ: “The wedding invitations were sent to the entire extended family.”

– Close-knit family = gia đình hoàn thuận, gắn bó

Ví dụ: “They are a close-knit family.”

– Dysfunctional family = gia đình không êm ấm

Ví dụ: “He comes from a rather dysfunctional family.”

– Blood relative = quan hệ máu mủ ruột già

Ví dụ: “She’s not a blood relative, but we’re still very close.”

– Family gathering = tụ họp gia đình

Ví dụ: “There’s a small family gathering next week.”

– Family resemblance = sự giống nhau giữa các thành viên trong gia đình (cha nào con nấy)

Ví dụ: “You can see a distinct family resemblance between the father and the son.”

– To start a family = sinh con

Ví dụ: “They want to wait a couple of years before starting a family.”

– To run in the family = đặc điểm giống nhau giữa các thành viên trong gia đình

– To bring up/ raise a family = chăm sóc/ nuôi nấng con cái

Ví dụ: “It’s difficult to raise a family on one income.”

– A family car = xe gia đình

Ví dụ: “The Volvo Estate is a popular family car.”

– Family-size = cỡ lớn dành cho gia đình

Ví dụ: “We need to buy family-size packets of biscuits!”

– Family-friendly: Chính sách, đặc điểm dành cho gia đình

Ví dụ: “This hotel is family-friendly.”

– Family doctor: bác sĩ gia đình

Ví dụ: “There are a number of good family doctors in this area.”

– Family man: người đàn ông của gia đình

Ví dụ: “John is a family man.”

– Family values = các giá trị truyền thống gia đình

Ví dụ: “Some political parties often emphasise family values and the importance of marriage.”

– Family name = họ

Ví dụ: “What’s your family name?”

8. Viết đoạn văn về gia đình bằng tiếng Anh có dịch

Đề bài: Write a paragraph about your family (Hãy viết một đoạn văn về gia đình của bạn bằng tiếng Anh)

There are four people in my family: my parents, my younger sister and I. My father is a 45-year-old engineer. He spends most of his time in the building sites. That’s why he has a tanned skin. As soon as he comes home, he turns on the television to watch the news, relaxes for a while and then he takes a shower. In case my mother doesn’t cook for the dinner yet, my father is very happy to join hand and help her. Talk about my mother, she is a 40-year-old primary school teacher. In every morning, she is the one who wakes up earliest to ppare the breakfast, clothes and necessary things for my father, me and my sister. After we leave home to work or study, my mother will have a quick breakfast and drive to the primary school. After school, she runs fast to the market, buys some fresh food and backs to home to cook lunch. My father doesn’t come home in the noon so only three of us eat and talk to each other during lunch. However, the lunch is still ppared very scrupulous. In general, my mother is a gentle caring woman and sometimes she is very strict. I have a younger sister who will be 8 years old in the next October. My sister is ptty, docile and hard study. On every weekend, I take her to the park to have fun and we will buy some tasty ice creams. We quite close and sometimes she makes me very angry because of her negligent habit. The last person in my family is me. I am studying in the second year of Business Administration major at Hong Bang University. My schedule is changed frequently and I am also trying to get a scholarship to study abroad in Canada next year so I don’t spend much time to my family. But any time when I am free I try to help my mother in household chores and take care of my sister. In my family, each person has a different responsibility but we always stand together to enjoy happiness moments, overcome the difficult time and solve the problems. I understand that there is nothing that is more important than my family. I love my parents and my lovely sister so much.

Dịch: Gia đình tôi gồm có 4 người: bố mẹ tôi, em gái tôi và tôi. Bố tôi là một kĩ sư xây dựng 45 tuổi. Hầu hết thời gian trong ngày ông ở công trường. Đó là lý do vì sao ông có làn da rám nắng. Ngay khi về đến nhà, ông ấy bật tivi lên để nghe thời sự, thư giãn và sau đó thì đi tắm. Trong trường hợp mẹ tôi vẫn chưa nấu xong bữa tối thì bố tôi sẽ rất vui vẻ để phụ một tay. Nói về mẹ tôi, bà ấy là một giáo viên tiểu học 40 tuổi. Vào mỗi buổi sáng, mẹ tôi luôn là người dậy sớm nhất để chuẩn bị bữa sáng, quần áo và những đồ dùng cần thiết cho bố con tôi. Sau khi chúng tôi đã rời khỏi nhà để đi làm hay đi học mẹ tôi mới dùng vội bữa sáng và chạy đến trường tiểu học. Sau khi tan trường mẹ tôi chạy thật nhanh đến chợ mua những thực phẩm tươi rồi về nhà nấu bữa trưa. Bố tôi không về nhà vào buổi trưa nên chỉ có ba mẹ con chúng tôi ăn uống và nói chuyện suốt bữa trưa. Dù vậy, bữa cơm vẫn được chuẩn bị rất chu đáo. Nói chung, mẹ tôi là một phụ nữ hiền lành đảm đang và đôi khi rất nghiêm khắc. Tôi có một em gái sẽ tròn 8 tuổi vào tháng 11 tới. Nó rất dễ thương, ngoan ngoãn và chăm chỉ học tập. Vào mỗi dịp cuối tuần tôi hay dẫn em đến công viên giải trí và đi ăn những cây kem tươi ngon. Chúng tôi khá thân thiết nhưng đôi khi nó làm tôi phát cáu bởi vì thói quen cẩu thả của mình. Người cuối cùng trong gia đình tôi chính là tôi. Tôi đang học năm thứ hai ngành Quản Trị Kinh Doanh tại đại học Hồng Bàng. Lịch học của tôi thường xuyên thay đổi và tôi đang cố để giành được học bổng du học Canada trong năm tới nên tôi không dành nhiều thời gian cho gia đình. Nhưng bất kì khi nào rảnh tôi luôn phụ mẹ công việc nhà và chăm sóc em gái. Trong gia đình tôi mỗi người đều có một trách nhiệm riêng nhưng chúng tôi luôn sát cánh bên nhau để tận hưởng những giây phút hạnh phúc, vượt qua thời gian khó khăn và cùng giải quyết vấn đề. Tôi hiểu rằng không có điều gì quan trọng hơn gia đình. Tôi yêu bố mẹ và cô em gái dễ thương rất nhiều.

Đoạn văn mẫu số 2

Đoạn văn giới thiệu về gia đình bằng tiếng Anh thứ 2 các bạn có thể tham khảo

People say: Family where life begins and love never ends. There is only love from bottom of the heart that could realize the meaning of that saying. My family is made up of 3 people: my mother, my younger brother and I. My parents have porced for 10 years. Since the pain that my mother had to suffer is too big so she doesn’t get marriage again and she has tried all her best to take care of us. My mother’s main job is a pilot at Vietname Airlines. Her flights could be last for a few days or even a week. Sometimes we only meet her at the weekend. But my mother did hire an old house maid who is very careful and nice to take care of me and my brother while she is busy at work. We always look forward to receiving mother’s gifts after a flight. Left all the mess behind, my mother becomes a strong woman that she even couldn’t imagine before. About my younger brother, he is the most mischievous person that I have ever known. Last semester, my brother’s teacher came to see my mother three times a week to complain about the things that he had done. However, he is very good at swimming. In addition, he is one of ten excellent students in school. That’s why my mother always tolerant of his bad behaviours. In the opposite of my brother, I am quite staid and taciturn. But we are still very close and think about each other as a best friend. That makes my mother is so happy. Now, I am no longer stay at home, I moved to Ho Chi Minh 2 months ago to study at university. I miss my mother, my brother and even my house maid so much. No matter how far I am away from home, my family is always in my heart because “family where life begins and love never ends”.

Dịch: Người ta nói rằng: Gia đình là nơi cuộc sống bắt đầu và tình thương thì không bao giờ hết. Chỉ có những tình cảm xuất phát từ trái tim thì mới có thể thấu hiểu được ý nghĩa của câu nói này. Gia đình tôi gồm có 3 người: mẹ tôi, em trai tôi và tôi. Bố mẹ tôi đã ly hôn cách đây 10 năm. Vì nỗi đau mà mẹ phải gánh chịu quá lớn nên bà không kết hôn thêm lần nào nữa và dành hết tâm sức để chăm sóc chúng tôi. Công việc chính của mẹ tôi là phi công ở hãng hàng không Vietnam Airlines. Những chuyến bay của bà có thể kéo dài từ vài ngày cho đến một tuần. Có khi chúng tôi chỉ gặp mẹ vào dịp cuối tuần thôi. Mẹ tôi đã thuê một người giúp việc già rất tốt bụng để chăm sóc tôi và em trai trong lúc bà bận rộn với công việc. Chúng tôi luôn trông chờ những món quà của mẹ sau mỗi chuyến bay. Bỏ lại tất cả những chuyện rắc rối phía sau, mẹ tôi đã trở thành người phụ nữ mạnh mẹ mà bà thậm chí không bao giờ có thể tưởng tượng ra. Về em trai tôi, nó là đứa quậy nhất mà tôi từng biết. Học kỳ trước, giáo viên của em tôi đã phải đến nhà gặp mẹ tôi 3 lần trong một tuần để phàn nàn về những việc mà nó đã làm. Tuy nhiên, em trai tôi rất giỏi bơi lội. Thêm vào đó, nó còn là một trong 10 học sinh xuất sắc nhất trường. Đó là lý do mà mẹ tôi luôn tha thứ những hành vi không tốt của nó. Trái ngược với em trai, tôi khá trầm tính và ít nói. Nhưng chúng tôi vẫn rất thân thiết và xem nhau như bạn thân. Điều đó làm mẹ tôi rất hạnh phúc. Tôi bây giờ không còn ở nhà nữa. Tôi đã chuyển đến Thành phố Hồ Chí Minh để học đại học 2 tháng trước. Dù tôi có đi xa nhà đến đâu thì gia đình vẫn luôn nằm trong trái tim tôi bởi vì “gia đình là nơi cuộc sống bắt đầu và tình yêu không bao giờ hết”.

Đoạn văn mẫu số 3 Giới thiệu về gia đình bằng tiếng Anh lớp 6 có dịch

Hello, everyone! I’m glad to introduce about my family. There are four people, including Mom, Dad, my older brother and me. My mother’s name is Mai, and she is 50 years old. She is a beautiful woman with long black hair. My father’s name is Truong, and he is 55 years old. And my brother is Huy. He is 17 years old, and now he is a student of Cau Giay High School. I always love my family, even in my dream.

Hướng dẫn dịch:

Xin chào mọi người! Tôi rất vui khi được giới thiệu về gia đình mình, gồm có 4 thành viên, bao gồm bố, mẹ, 1 em trai và tôi. Mẹ tôi tên Mai,và mẹ 50 tuổi. Bà ấy là một người phụ nữ rất xinh đẹp với mái tóc đen dài. Bố tôi tên là Trường, bố tôi 55 tuổi. Và anh trai tôi tên Huy. Anh ấy 17 tuổi, hiện đang là học sinh trường trung học phổ thông Cầu Giấy. Tôi luôn luôn yêu thương gia đình mình, ngay cả trong giấc mơ.

Đoạn văn mẫu số 4 Viết một đoạn văn về gia đình bằng tiếng Anh

As a traditional family in Vietnam, I have a big one. My family has 5 members, including Mom, Dad, Grandma, sister, and me. My mom’s name is Giang. She has long hair and black eyes. She is a teacher. My Dad’s name is Trung. He is tall and very strong. His job is doctor. For me, my mom is the most beautiful woman, and my dad is the most wonderful man. And my grandma’s name is Tam. She is 95 years old, and next 5 years, we will organize the 100th longevity wishing ceremony, and I look forward to taking part in this ceremony. Besides, another woman who I love so much is my sister. Her name is Linh. She is 26 years old, and she is a beautiful woman like Mom. Now, she is living in Ha Noi capital, because of her jobs. I really love my family, and I hope that we are always together anyway.

Hướng dẫn dịch

Giống như những gia đình truyền thống khác ở Việt Nam. Tôi cũng có một gia đình lớn. Gia đình tôi có 5 thành viên, bao gồm bố, mẹ, bà nội, chị gái và tôi. Mẹ tôi tên là Giang. Mẹ có mái tóc dài và đôi mắt đen. Mẹ là một giáo viên. Bố tôi tên là Trung. Bố cao và rất khỏe mạnh. Công việc của bố là một bác sỹ. Đối với tôi, mẹ là người phụ nữ đẹp nhất, còn bố là người đàn ông tuyệt vời nhất. Bà nội tôi tên là Tám. Năm nay bà 95 tuổi, và trong 5 năm tới, chúng tôi sẽ tổ chức lễ mừng thọ 100 tuổi của bà, tôi rất mong chờ để tham gia lễ mừng thọ này. Ngoài ra, một người phụ nữ khác mà tôi rất yêu quý, đó chính là chị gái tôi. Chị tên là Linh, chị 26 tuổi, và là một người phụ nữ xinh đẹp như mẹ. Hiện tại, chị sống ở thủ đô Hà Nội để làm việc. tôi thực sự rất yêu quý gia đình mình, và tôi hy vọng rằng chúng tôi sẽ luôn luôn bên nhau cho dù thế nào đi nữa.

Những Lợi Ích Khi Nghe Nhạc Tiếng Anh Bạn Cần Biết

Chạy Bộ Thường Xuyên Sẽ Đem Lại Lợi Ích Gì

Dây Đeo Thẻ Co Rút Đem Lại Lợi Ích Như Thế Nào?

⭐ Máy Hút Bụi Tiếng Anh Là Gì? Model Máy Nào Đáng Để Đầu Tư?

Học Tiếng Anh Qua Phim Có Phụ Đề Đem Lại Lợi Ích Gì

🌟 Home
🌟 Top